사전적 의미:
de 의 뜻은 다양하고 그의 활용은 범위가 넓다. 소유물(ㅇㅇ의)을 가르키거나, 출생지(ㅇㅇ에서), 사물의 재질(ㅇㅇ으로), 상태(ㅇㅇ한체), 내용물(ㅇㅇ의 재질로), 원인(ㅇㅇ 때문에) 혹은 원산지 등을 나타내는게 대표적이다
desde의 뜻은 '~부터'이다. 시작점을 의미한다. 그의 범위는 시간, 장소, 발생되는 시점, 사건과 거리 등에 적용한다.
a의 뜻은 어디로 향하는 것이다. '어디로', '누구에게', '무엇을', '어떠한 방법으로', '얼마에', '몇명씩' 등이 있다
hasta 는 '~까지'이다. 목적지, 언제까지, 누구까지, 몇게까지, 몇시까지, 등이다.
전치사 + 정관사 결합의 경우
문장의 명사가 남성 단수일 때는 전치사 a 와 de는 예외적으로 정관사 el 과 결합한다:
a + el = al
me voy al mercado
[ (나는)시장에 간다 ]
de + el = del
las llaves del apartamento
[ 아파트의 열쇠 ]
하지만 고유명사에는 해당되지 않는다:
José viaja a El Cairo mañana
[ 호세는 내일 엘카이로로 여행간다 ]
[ 중요 ] : 이러한 결합은 a 와 de 뿐이다.
자주 혼동되는 de/desde와 a/hasta의 차이
시간과 공간에서 일어나는 시작과 끝점을 알리는 이 두가지는 자주 혼동하기도 한다, 그래서 짚어보는것이 좋다!
공통 사용이 가능할 때:
Trabajamos de mañana a la noche
Trabajamos desde mañana hasta la noche
[ 저희는 아침부터 저녁까지 일을합니다 ]
El avión viaja de Buenos Aires a Nueva York
El avión viaja desde Buenos Aires hasta Nueva York
[ 그 비행기는 부에노스아이레스부터 뉴욕까지 가요 ]
Desde와 hasta는 단독으로 사용해도 뜻이 전달 되지만, '어디서부터 어디까지'를 의미 할 때는 de와 a는 단독으로 사용하면 문장에 의미가 없어진다.
Tuvimos un viaje muy malo, estuvo lloviendo desde Madrid
우리 여행의 여정은 너무 힘들었어, 마드리드에서부터 비가 왔거든.
('hasta' 가 없어도 사용 가능)
Estuvo lloviendo de Madrid
비오고 있었어 마드리드의
('a'없이 사용 불가능)
'스페인어! español > [기초] Básico' 카테고리의 다른 글
지시사 [ Demostrativos: este, ese, aquel.. & aquí, ahí, allí ] (0) | 2022.09.27 |
---|---|
[전치사: en, entre, para, por, con, sin, contra, hacia ] 가장많이 쓰이는 전치사 구석구석 (0) | 2022.09.21 |
전치사 [ Preposiciones ] (0) | 2022.09.16 |
관사: 정관사와 부정관사 [ Artículos: definidos e indefinidos ] (0) | 2022.09.15 |
음절과 강세 그리고 이중모음 [ Sílabas, acento y diptongo ] (0) | 2022.09.15 |
댓글